Anne Ketola: Sotkuinen sopimuskieli heikentää hankintaketjujen vastuullisuutta

Anne Ketola esittelee puheenvuorossaan kielentutkijoista ja yritysvastuujuristeista koostuvan JARGONFREE-tutkimusryhmän työtä. Ketolan johtama tutkimusryhmä tarkastelee suurten suomalaisten yritysten hankintasopimuksia, erityisesti ympäristövastuuseen ja ihmisoikeuksiin liittyvien ehtojen osalta. Sopimusten keskeisenä ongelmana on niiden kielellinen epäselvyys: vastuullisuustavoitteet hukkuvat monimutkaisen ja ympäripyöreän sopimuskielen syövereihin. Tulevaisuudessa EU:n kestävyyssääntely edellyttää yrityksiltä aiempaa tiukempia vastuullisuustoimia, ja on entistä tärkeämpää, että kestävyysvelvoitteet välitetään hankintaketjuihin selkeästi. Puheenvuorossa Ketola avaa, miten sopimuksista voidaan tehdä selkeitä ja käytännön toimintaa ohjaavia dokumentteja. Kyse ei ole pelkästä kielenhuollosta, vaan ajattelutavan muutoksesta: selkeä sopimuskieli on väline, joka auttaa yrityksiä rakentamaan kestävämpiä käytäntöjä.

Puhujasta

Anne Ketola, tutkija, käännöstiede, Tampereen yliopisto

Anne Ketola on sopimuskielen selkeyteen ja saavutettavuuteen erikoistunut kielitieteen tutkija. Hän johtaa Tampereen yliopistossa tutkimushanketta, jossa tarkastellaan suomalaisten suuryritysten hankintasopimusten kielen selkeyttä: epäselvä sopimuskieli heikentää ihmisoikeus- ja ympäristöoikeusvastuiden toteutumista hankintaketjuissa. Ketola asiantuntemusta ovat sekä tekstien kielellisen selkeyden että tekstien ulkoasun parantaminen mm. visualisoinnin kautta. Tutkimustyönsä ohella Ketola on kehittänyt visualisointiohjeita ja -oppaita esimerkiksi Selkokeskukselle. Ketola on valmistunut Tampereen yliopistosta käännöstieteen maisteriksi vuonna 2014 ja tohtoriksi vuonna 2018.